-
1 aller se rhabiller
арго1) прост. катиться к чертовой матери2) потерпеть неудачу; быть вынужденным отказаться от чего-либо, оставить что-либоDictionnaire français-russe des idiomes > aller se rhabiller
-
2 pouvoir aller se rhabiller
pouvoir aller se rhabillerfamilier einpacken können -
3 il peut aller se rhabiller
il peut aller se rhabillerDictionnaire français-néerlandais > il peut aller se rhabiller
-
4 il peut aller se rhabiller
il peut aller se rhabillermůže to zabalit (fam.) -
5 il peut aller se rhabiller
гл.1) общ. его песенка спета, он может идти отдыхать2) разг. пусть он уходит куда хочет (о плохом актёре, спортсмене), он не выдерживает конкуренцииФранцузско-русский универсальный словарь > il peut aller se rhabiller
-
6 rhabiller
rhabiller [ʀabije]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb• va te rhabiller ! (inf) ( = retourner au vestiaire) forget it!* * *se rhabiller ʀabije verbe pronominal to get dressed again••il peut aller se rhabiller! — (sl) he can go back where he came from!
* * *ʀabije vt1) (= habiller de nouveau) to dress again2) (bâtiment) to redo the exterior of* * *rhabiller verb table: aimerA vtr1 ( habiller de nouveau) rhabiller qn to dress sb again, to put sb's clothes back on;2 ( réparer) to repair [bijou].B se rhabiller vpr to get dressed again, to put one's clothes back on.il peut aller se rhabiller○! he can go back where he came from![rabije] verbe transitif1. [habiller à nouveau] to dress again3. TECHNOLOGIE [montre] to overhaul[meule] to dress————————se rhabiller verbe pronominal (emploi réfléchi)2. (familier & locution)tu peux aller te/il peut aller se rhabiller! you've/he's got another think coming! -
7 rhabiller
[ʀabije]Verbe transitif tornar a vestirVerbe pronominal tornar a vestir-setu peux aller te rhabiller (familier & figuré) você pode pendurar as chuteiras* * *[ʀabije]Verbe transitif tornar a vestirVerbe pronominal tornar a vestir-setu peux aller te rhabiller (familier & figuré) você pode pendurar as chuteiras -
8 rhabiller
[ʀabije]Verbe transitif tornar a vestirVerbe pronominal tornar a vestir-setu peux aller te rhabiller (familier & figuré) você pode pendurar as chuteiras* * *I.rhabiller ʀabije]verbotornar a vestirII.vestir-se de novo -
9 rhabiller
rhabiller [raabiejee]2 herstellen ⇒ opknappen, renoveren♦voorbeelden:〈 informeel〉 va te rhabiller! • hoepel op! -
10 rhabiller
ʀabijev2)se rhabiller — sich wieder anziehen, sich wieder ankleiden
Il peut aller se rhabiller. (fam) — Er kann einpacken.
3) TECH verschmieren, ausbessernrhabillerrhabiller [ʀabije] <1>Beispiel: se rhabiller; (remettre ses vêtements) sich wieder anziehen -
11 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
12 rhabiller
v -
13 rhabiller
vt1) снова одевать, переодевать; вновь обмундировывать••il peut aller se rhabiller разг. — пусть он уходит куда хочет (о плохом актёре, спортсмене)2) чинить, исправлять3) перен. приукрашивать, подновлять• -
14 rhabiller
v. trans. reflex. Aller se rhabiller: To go away 'with one's tail between one's legs', to leave crestfallen. Va te rhabiller! Go to hell! -Get lost! (The vision of a footballer being sent off the pitch back to the dressing-room can best illustrate the literal emphasis of this expression.) -
15 il peut se rhabiller
пусть катится (обыкн. о плохом актере или спортсмене)Dictionnaire français-russe des idiomes > il peut se rhabiller
-
16 его песенка спета
prongener. il peut aller se rhabiller -
17 он может идти отдыхать
prongener. il peut aller se rhabillerDictionnaire russe-français universel > он может идти отдыхать
-
18 он не выдерживает конкуренции
proncolloq. il peut aller se rhabillerDictionnaire russe-français universel > он не выдерживает конкуренции
-
19 пусть он уходит куда хочет
part.colloq. il peut aller se rhabiller (о плохом актёре, спортсмене)Dictionnaire russe-français universel > пусть он уходит куда хочет
-
20 nothing
nothing ['nʌθɪŋ]1 pronounne… rien;∎ she forgets nothing elle n'oublie rien;∎ nothing has been decided rien n'a été décidé;∎ nothing can beat French cooking il n'y a rien de mieux que la cuisine française;∎ I have nothing to drink je n'ai rien à boire;∎ what are you doing? - nothing que faites-vous? - rien;∎ it's better than nothing c'est mieux que rien;∎ to have nothing to do with sb/sth n'avoir rien à voir avec qn/qch;∎ it's got nothing to do with you ça ne te concerne absolument pas;∎ I told them nothing at all je ne leur ai rien dit du tout;∎ I have nothing else to say je n'ai rien d'autre à dire;∎ it looks like nothing on earth c'est ridicule;∎ nothing serious rien de grave;∎ that's nothing new ce n'est pas nouveau;∎ that's nothing unusual cela n'a rien d'anormal;∎ there's nothing exceptional about him arriving late il n'y a rien d'exceptionnel à ce qu'il arrive en retard;∎ nothing much pas grand-chose;∎ there is nothing more to be said il n'y a plus rien à dire;∎ nothing could be simpler rien de plus simple, c'est tout ce qu'il y a de plus simple;∎ they're always fighting over nothing ils passent leur temps à se disputer pour des broutilles ou des riens;∎ she gets angry about nothing elle se fâche pour un rien;∎ reduced to nothing réduit à néant;∎ you can't live on nothing on ne peut pas vivre de rien;∎ there's nothing to cry/worry about il n'y a pas de quoi pleurer/s'inquiéter;∎ there's nothing for it but to start again il n'y a plus qu'à recommencer;∎ there's nothing in it (no difference) il n'y a aucune différence; (in choosing between two candidates) ils se valent, il n'y a aucune différence entre eux; (in race) ils sont à égalité;∎ there's nothing in or to these rumours ces rumeurs sont dénuées de tout fondement;∎ there's nothing to it! (it's easy) c'est simple (comme bonjour)!;∎ there's nothing like a nice hot bath rien de tel qu'un bon bain chaud;∎ she says he's nothing or he means nothing to her elle dit qu'il n'est rien pour elle;∎ the name means nothing to me le nom ne me dit rien;∎ a thousand pounds is nothing to her mille livres, ce n'est rien pour elle;∎ it's nothing to me either way cela m'est égal;∎ that's nothing to what mum will say ce n'est rien par rapport à ce que maman va dire;∎ in those days it was nothing to see… en ce temps-là on voyait facilement…;∎ to think nothing of doing sth (not hesitate to do) ne pas hésiter à faire qch;∎ she thinks nothing of walking 10 kilometres pour elle 10 kilomètres à pied, ce n'est rien;∎ I can make nothing of it je n'y comprends rien du tout;∎ I'll take what's due to me, nothing more, nothing less je prendrai mon dû, ni plus ni moins;∎ familiar what a physique! Charles Atlas has got nothing on you! quel physique! tu n'as rien à envier à Charles Atlas ou Charles Atlas peut aller se rhabiller!;∎ literary our sacrifices were as nothing compared to his nos sacrifices ne furent rien auprès des siens;∎ familiar nothing doing! pas question!2 noun∎ $500 may be a mere nothing to you 500 dollars ne représentent peut-être pas grand-chose pour vous(c) Mathematics zéro mfamiliar (worthless) nul;∎ it's a nothing play! c'est une pièce nulle!∎ I got it for nothing at the flea market je l'ai eu pour (trois fois) rien aux puces(b) (for no purpose) pour rien;∎ all that work for nothing! tout ce travail pour rien ou en pure perte!;∎ are you telling me I gave up my day off for nothing? est-ce que tu veux dire que j'ai sacrifié ma journée de vacances pour rien?;∎ to count for nothing ne compter pour rien(c) (for no good reason) pour rien;∎ the police say they don't arrest people for nothing la police dit qu'elle n'arrête personne sans raison;∎ it's not for nothing that… ce n'est pas pour rien que…;∎ they don't call him Einstein for nothing ce n'est pas pour rien qu'on le surnomme Einstein∎ that car's been nothing but trouble cette voiture ne m'a attiré que des ennuis;∎ nothing but a miracle can save us seul un miracle pourrait nous sauver;∎ she wants nothing but the best elle ne veut que ce qu'il y a de meilleur;∎ they do nothing but sleep ils ne font que dormirrien de moins que;∎ she's nothing if not honest elle n'est rien de moins qu'honnête(a) (undoubtedly) rien de moins que, tout bonnement;∎ it was nothing less than miraculous/a miracle c'était tout simplement miraculeux/un miracle;∎ he was nothing less than overjoyed at the news il fut absolument ravi de la nouvelle∎ nothing less than outright victory would satisfy him seule une victoire écrasante le satisferait∎ she's nothing like her mother elle ne ressemble en rien à sa mère∎ there's nothing like a nice cup of tea! rien de tel qu'une bonne tasse de thé!;∎ there's nothing like a cold shower for freshening or to freshen you up rien de tel qu'une douche froide pour se rafraîchir2 adverb∎ this box is nothing like big enough cette boîte est beaucoup trop ou bien trop petite□ ;∎ nothing like as big loin d'être aussi grand□ ;∎ London is nothing like as near as that Londres est bien plus loin que ça□∎ I want nothing more than a word of thanks from time to time tout ce que je demande, c'est un petit mot de remerciement de temps à autre;∎ he's nothing more than a petty crook il n'est rien d'autre qu'un vulgaire escroc
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rhabiller — [ rabije ] v. tr. <conjug. : 1> • 1380; de re et habiller 1 ♦ Vx ou techn. Remettre en état. ⇒ réparer. Rhabiller une pendule. 2 ♦ Transformer l aspect extérieur de (un bâtiment). Construction gothique rhabillée à la Renaissance. ♢ Fig.… … Encyclopédie Universelle
rhabiller (se) — v.pr. Aller se rhabiller, être congédié, manquer une affaire : Je peux aller me rhabiller … Dictionnaire du Français argotique et populaire
aller — v.i. Déféquer : Je trouve que le petit va beaucoup. / Aller à. Se dit pour « aller chez » : Aller au coiffeur. / Aller en. Se dit pour « aller à » : Aller en bicyclette. / Aller avec, accompagner : Il y a une clef qui va avec. Aller avec une… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
vestiaire — [ vɛstjɛr ] n. m. • v. 1380; vestuaire « lieu où l on range les habits sacerdotaux » v. 1200; lat. vestiarium « armoire à vêtements » 1 ♦ Rare Lieu où sont déposés les vêtements des personnes appartenant à une communauté. Vestiaire d un tribunal … Encyclopédie Universelle
emmener — [ ɑ̃m(ə)ne ] v. tr. <conjug. : 5> • 1080; de en et mener 1 ♦ Mener avec soi (qqn, un animal) en allant d un lieu dans un autre; prendre avec soi en partant. J emporte peu de bagages, mais j emmène mon chien. Emmenez le prisonnier. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
Charles Castonguay — Naissance 1940 Ottawa, Ontario Profession professeur de mathématiques, chercheur en démographie linguistique Charles Castonguay, né en 1940 à Ottawa, professeur titulaire au Département de mathématiques et de statistique à l Université d Ottawa… … Wikipédia en Français
Il était une fois, il était deux fois — كان حتى كان واحد المرة حْتى كان زوجْ دالمرات Données clés Titre original كان حتى كان واحد المرة حْتى كان زوجْ دالمرات Réalisation Bachir Skiredj Scénario Bachir Skiredj Acteurs principaux Bachir Skiredj Sanae Kamari Rachida Saâudi Emilio… … Wikipédia en Français
re- — ♦ Élément, du lat. re (var. ré, r devant voyelle) indiquant un mouvement en arrière, qui exprime : le fait de ramener en arrière (rabattre, recourber), le retour à un état antérieur (refermer, rhabiller), la répétition (redire … Encyclopédie Universelle
rhabillage — [ rabijaʒ ] n. m. • 1506; rhabillement 1536; de rhabiller 1 ♦ Techn. Action de rhabiller, réparer. Le rhabillage d une montre, d une meule, d armes détériorées. ⇒ réparation. 2 ♦ Action de se rhabiller. Le déshabillage et le rhabillage des… … Encyclopédie Universelle
r- — re , ré élément, du lat. re, indiquant un mouvement en arrière, exprimant la répétition (redire), le renforcement (revivifier, renfoncement), le retour en arrière ou à un état antérieur (revenir, revisser). ⇒RE , RÉ , R , préf. Préf. qui, associ … Encyclopédie Universelle
Bras-cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français